Follow @Openwall on Twitter for new release announcements and other news
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date: Sun, 27 Jul 2014 16:41:00 -0400
From: Rich Felker <>
Subject: Re: Call for locales maintainer & contributors

On Sun, Jul 27, 2014 at 09:43:34PM +0200, Wermut wrote:
> Hi
> With the exception of the musl translation itself, I think the most
> parts are doable. My problem at the moment is, that I am not a C hero
> like you guys and don't know exactly how these locale files should
> look like (file format, content). As a consequence fully answering
> your questions is non trivial at the moment. I can do some research
> and do some dirty work, but first I would need a sample locale file in
> the musl format, or some documentation to get kick started. I have
> worked in the past and even created locale files for glibc and cldr,
> so I am at least not a complete newbie on the topic.
> Unfortunately I have not enough time to act as a maintainer, but I
> could periodically help out if someone stands up and take the lead.
> For the translation of musl itself: Do you plan to add a *.pot file to
> the musl repository?

Is a .pot file a "template" .po file for translation purposes? If so,
I think this would be a very reasonable thing to add, but somebody
needs to make it. Making that might actually be the best place to
start for someone interested in getting translations going.


Powered by blists - more mailing lists

Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.